.
Juste pour dire que je suis fière je connais trois chansons qui portent mon prénom (tadaaam!). Bon d'abord y a celle de Téléphone, poui y a celle de Pink Martini (mais bon elle est pas terrible)(déjà elle est toute en espagnole, et ensuite c'est juste l'histoire d'une femme qui va danser parce que y a une musique pourrie genre vieux flamenco qui l'entraine bref tu vois ça vole pas haut mais bon Pink Martini c'est trop bien donc voila je suis fière quand même) et enfin y en a une des Pixies (bon OK c'est 'Ana' avec un seul 'n' mais bon on va pas non plus en faire tout un fromage...)(si?). Mais celle là non plus les paroles elles sont pas tip top, genre déjà le texte en entier il tient en six lignes et Anna c'tte conne c'est rien qu'une nouille.
Si tu fais une traduction littérale en fait tu vois que c'est un gars qui trouve que la fille (Anna)(ou 'Ana' bref c'est vraiment important?)(et si tu dis oui mais fuck off pourquoi tu lis?????????)(non je plaisante, reste)(gentil lecteur) qui se déshabille sur la plage ben c'est sa chouchoute mais manque de bol c'est qu'une pétasse qui va se baigner en oubliant son pauvre admirateur tout seul sur le sable. Sauf que mine de rien y a une justice, l'eau elle est qu'à onze degrés et paf dans tes dents pouffiasse là tu fais ta fière en chevauchant une vague mais d'ici deux minutes pas plus tu te transformes en iceberg.
PS: il est possible de proposer une autre traduction, genre la poésie de l'amour tout ça tout ça, mais là j'ai déjà mis une image un peu fleur bleue alors hein faut pas trop pousser non plus, oh.
Juste pour dire que je suis fière je connais trois chansons qui portent mon prénom (tadaaam!). Bon d'abord y a celle de Téléphone, poui y a celle de Pink Martini (mais bon elle est pas terrible)(déjà elle est toute en espagnole, et ensuite c'est juste l'histoire d'une femme qui va danser parce que y a une musique pourrie genre vieux flamenco qui l'entraine bref tu vois ça vole pas haut mais bon Pink Martini c'est trop bien donc voila je suis fière quand même) et enfin y en a une des Pixies (bon OK c'est 'Ana' avec un seul 'n' mais bon on va pas non plus en faire tout un fromage...)(si?). Mais celle là non plus les paroles elles sont pas tip top, genre déjà le texte en entier il tient en six lignes et Anna c'tte conne c'est rien qu'une nouille.
"she's my fave
undressing in the sun
return to sea - bye
forgetting everyone
eleven high
ride a wave"
undressing in the sun
return to sea - bye
forgetting everyone
eleven high
ride a wave"
Si tu fais une traduction littérale en fait tu vois que c'est un gars qui trouve que la fille (Anna)(ou 'Ana' bref c'est vraiment important?)(et si tu dis oui mais fuck off pourquoi tu lis?????????)(non je plaisante, reste)(gentil lecteur) qui se déshabille sur la plage ben c'est sa chouchoute mais manque de bol c'est qu'une pétasse qui va se baigner en oubliant son pauvre admirateur tout seul sur le sable. Sauf que mine de rien y a une justice, l'eau elle est qu'à onze degrés et paf dans tes dents pouffiasse là tu fais ta fière en chevauchant une vague mais d'ici deux minutes pas plus tu te transformes en iceberg.
Moralité: écoutez plutôt la version de Téléphone.
PS: il est possible de proposer une autre traduction, genre la poésie de l'amour tout ça tout ça, mais là j'ai déjà mis une image un peu fleur bleue alors hein faut pas trop pousser non plus, oh.
Au fait t'as remarqué? Ze moral is baaackkkkk!!!!!!! xD